Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 407
cycle de service, ce qui signifie que la durée exacte de
l’intervalle de vidange d’huile moteur peut varier selon le
style de conduite adopté.
À moins que l’indicateur ne soit remis à zéro, le message
reste affiché chaque fois que vous tournez le commutateur
d’allumage à la position ON/RUN (MARCHE). Pour faire
disparaître temporairement le message, appuyez briève-
ment sur le boutonMENU. Pour réinitialiser l’indicateur
automatique de vidange d’huile (une fois que la vidange
prévue a été effectuée), procédez comme suit.
1. Tournez le commutateur d’allumage à la position ON (MARCHE), sans démarrer le moteur.
2. Enfoncez complètement et lentement la pédale d’accé- lérateur trois fois en moins de 10 secondes.
3. Tournez le commutateur d’allumage à la position OFF/ LOCK (ARRÊT ET ANTIVOL-VERROUILLÉ).
NOTA : Si le message de vidange d’huile s’affiche de
nouveau au démarrage, la remise à zéro de l’indicateur
automatique de vidange d’huile a échoué. S’il le faut,
recommencez cette procédure.Ordinateur de bord
L’ordinateur de bord est situé dans le groupe d’instru-
ments. Il offre un affichage interactif pour le conducteur
(en affichant des renseignements tels que l’information sur
le trajet, l’autonomie, la consommation de carburant, la
vitesse moyenne et le temps de déplacement).
Bouton Trip (Totalisateur partiel)
Le bouton TRIP(totaliseur partiel) se trouve sur la manette
de la colonne de direction droite et peut être utilisée pour
afficher et pour réinitialiser les valeurs décrites précédem-
ment.
• Appuyez brièvement sur le bouton pour afficher les
différentes valeurs.
• Appuyez longuement sur le bouton pour réinitialiser le
système et démarrer un nouveau trajet.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 149
Page 152 of 407
Fonctions de l’ordinateur de bord
Les deux fonctions de l’ordinateur de bord sont réinitiali-
sables (réinitialisation – Début d’un nouveau trajet).
La fonction « Totaliseur partiel A » peut être utilisée pour
afficher les calculs des options suivantes :
•Autonomie
• Distance du trajet A
• Consommation moyenne A
• Consommation instantanée
• Vitesse moyenne pour le trajet A
• Temps de déplacement A (temps de conduite)
• Réinitialiser le totalisateur partiel A
La fonction « Totaliseur partiel B » peut être utilisée pour
afficher les calculs des options suivantes :
• Distance du trajet B
• Consommation moyenne B
• Vitesse moyenne pour le trajet B •
Temps de déplacement B (temps de conduite)
• Réinitialiser le totalisateur partiel B
NOTA : Les fonctions « Totaliseur partiel B » peuvent
être exclues (consultez le paragraphe « Données de tota-
liseur partiel B »). Les fonctions « Autonomie » et
« Consommation instantanée » ne peuvent pas être réi-
nitialisées. Les fonctions « Réinitialiser le totalisateur
partiel A » et « Réinitialiser le totalisateur partiel B »
peuvent être présentes.
Valeurs affichées
Autonomie
Cet affichage indique la distance pouvant être parcourue
avec le carburant qui reste dans le réservoir, en supposant
que les conditions de conduite ne changent pas. Le mes-
sage « ---- » apparaît à l’affichage dans les cas suivants :
• La distance est inférieure à 50 km (30 mi).
• Le véhicule est stationné durant une période prolongée
pendant que le moteur est en marche.
150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 153 of 407
NOTA :Plusieurs facteurs ont une incidence sur l’autono-
mie : le style de conduite, le type de route (autoroute,
routes résidentielles, routes de montagne, etc.) ainsi que les
conditions d’utilisation du véhicule (charge, pression des
pneus, etc.). La planification du trajet doit tenir compte des
notes ci-dessus.
Distance parcourue
Cette valeur indique la distance parcourue depuis la der-
nière remise à zéro.
Average Fuel Economy (Consommation moyenne de
carburant)
Cette valeur indique la consommation moyenne approxi-
mative de carburant depuis la dernière remise à zéro.
Économie instantanée de carburant
Cet affichage indique la consommation de carburant. La
valeur est constamment mise à jour. Le message « ---- »
apparaît sur l’affichage, si le véhicule est stationné pendant
que le moteur est en marche.
Average Speed (Vitesse moyenne)
Cette valeur indique la vitesse moyenne du véhicule en
tant que fonction du temps global écoulé depuis la dernière
remise à zéro. Travel Time (Temps de déplacement)
Cette valeur indique le temps écoulé depuis la dernière
remise à zéro.
TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET INDICATEURS
IMPORTANT :
Les témoins d’avertissement et les indica-
teurs s’allument sur le tableau de bord, accompagnés d’un
message dédié et/ou d’un signal sonore, le cas échéant.
Ces alarmes sont fournies à titre indicatif et de prévention
et ne doivent pas être considérées comme étant exhaustives
ni comme une alternative à l’information contenue dans le
Guide de l’automobiliste, que nous vous recommandons
de lire avec la plus grande attention dans tous les cas.
Reportez-vous toujours à l’information fournie dans ce
chapitre en cas d’indication de panne.
Tous les témoins actifs s’affichent en premier, le cas
échéant. Le menu de vérification du système peut s’afficher
de façon différente selon les équipements en option et l’état
actuel du véhicule. Certains témoins sont en option et
peuvent ne pas s’afficher.4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 151
Page 154 of 407
Témoins rouges
Témoin d’avertissement de niveau d’huile moteur
Témoinrouge Signification
Témoin d’avertissement de niveau d’huile moteur
Ce témoin d’avertissement s’affiche sur le tableau de bord lorsque le niveau d’huile moteur tombe
sous la valeur minimale recommandée. Rétablissez le bon niveau d’huile moteur ou communiquez
avec votre concessionnaire autorisé pour l’entretien.
152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 155 of 407
Témoin d’avertissement de la température du
moteur
Témoin d’aver-
tissement rouge Signification
Témoin d’avertissement de la température du moteur
Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Lorsque la température du liquide de refroidisse-
ment augmente et que l’aiguille de l’indicateur s’approche du repère
H(TEMPÉRATURE ÉLE-
VÉE), ce témoin s’allume et un carillon retentit une fois lorsqu’un seuil donné est atteint. Si la
température continue à monter et que l’indicateur de température dépasse H,une alerte sonore
continue se fait entendre jusqu’à ce que le moteur puisse refroidir ou après que se soient écoulés
4 minutes, selon la première éventualité.
Si le témoin s’allume pendant la conduite, rangez le véhicule en toute sécurité en bordure de la
route et arrêtez-le. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction. Placez également la trans-
mission à la position N (POINT MORT) et laissez le moteur tourner au ralenti. Si la température
ne revient pas à la normale, coupez immédiatement le moteur et faites inspecter votre véhicule.
Pour de plus amples renseignements, consultez la rubrique « En cas de surchauffe du moteur »
de la section « En cas d’urgence ».4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 153
Page 156 of 407
Témoin d’avertissement de la commande
électronique de l’accélérateur
Témoin rougeSignification
Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur
Ce témoin indique une anomalie de la commande électronique de l’accélérateur. Si une anomalie
est détectée pendant que le moteur tourne, le témoin demeure allumé ou clignote, selon la nature
du problème. Immobilisez complètement le véhicule de manière sécuritaire et placez la transmis-
sion en position P (STATIONNEMENT), puis rétablissez le contact. Le témoin devrait s’éteindre.
Si le témoin demeure allumé lorsque le moteur tourne, vous pouvez normalement conduire le
véhicule, mais confiez dès que possible votre véhicule à un concessionnaire autorisé.
Si le témoin clignote alors que le moteur tourne, vous devez faire vérifier votre véhicule dès que
possible. Vous pourriez remarquer une baisse de performance, un régime du moteur inégal ou
plus élevé qu’à l’habitude, ou le moteur qui décroche. Il est possible que vous soyez contraint de
faire remorquer votre véhicule. Le témoin s’allume lorsque le commutateur d’allumage est placé
à la position ON/RUN (MARCHE) et demeure brièvement allumé pour effectuer une vérification
du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin ne s’allume pas au démarrage, faites vérifier le sys-
tème par un concessionnaire autorisé.
154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 157 of 407
Témoin de rappel des ceintures de sécurité
Témoin rougeSignification
Témoin de rappel des ceintures de sécurité
Lorsque le commutateur d’allumage est d’abord mis à la position ON/RUN (MARCHE), si le
conducteur n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité, un carillon retentit et le témoin s’allume. Lors
de la conduite, si le conducteur ou le passager avant n’a toujours pas bouclé sa ceinture de sécu-
rité, le témoin de rappel des ceintures de sécurité clignote ou demeure allumé en continu et un
carillon retentit. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Disposi-
tifs de retenue des occupants » dans la section « Avant de démarrer votre véhicule ».
Témoin de sac gonflable
Témoin rougeSignification
Témoin de sac gonflable
Ce témoin s’allume pendant quatre à huit secondes lorsque le contact est établi pour vérifier le
fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin n’est pas allumé pendant le démarrage, s’il demeure
allumé ou s’il s’allume pendant la conduite, confiez dès que possible votre véhicule à un conces-
sionnaire autorisé pour faire vérifier le système. Ce témoin s’allume accompagné d’un seul ca-
rillon lorsqu’une anomalie est détectée dans le témoin de sac gonflable, celui-ci reste allumé jus-
qu’à ce que l’anomalie soit corrigée. Si le témoin s’allume par intermittence ou reste allumé
pendant la conduite, confiez immédiatement votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour le
faire réparer.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 155
Page 158 of 407
Témoin de pression d’huile
Témoin rougeSignification
Témoin de pression d’huile
Ce témoin indique que la pression d’huile moteur est basse. Si le témoin s’allume pendant la
conduite, immobilisez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Un avertissement sonore
retentit lorsque le témoin s’allume.
N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la cause de l’anomalie soit supprimée. Le témoin ne
vous indique pas la quantité d’huile présente dans le moteur. Vous devez vérifier le niveau
d’huile moteur en soulevant le capot.
Témoin de charge de la batterie
Témoin rougeSignification
Témoin de charge de la batterie
Ce témoin s’allume lorsque la batterie ne se charge pas correctement. S’il demeure allumé lorsque
le moteur tourne, il pourrait y avoir une anomalie avec le circuit de charge. Communiquez avec
votre concessionnaire autorisé dès que possible. Cela indique un problème possible dans le sys-
tème électrique ou dans un de ses composants.
Si le démarrage à l’aide d’une batterie d’appoint est nécessaire, consultez le paragraphe « Directi-
ves de démarrage d’appoint » dans la section « En cas d’urgence ».
156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 159 of 407
Témoin de portière ouverte
Témoin rougeSignification
Témoin de portière ouverte
Ce témoin s’allume lorsqu’une des portières n’est pas complètement fermée.
NOTA :Si le véhicule se déplace et une portière est ouverte, un seul carillon retentit également.
Témoin d’avertissement de la température de la
transmission
Témoin
rouge Signification
Témoin d’avertissement de la température de la transmission
Ce témoin indique que la température d’huile de transmission est élevée. Il peut s’allumer en condi-
tions d’utilisation intense. Si ce témoin s’allume, rangez le véhicule en bordure de la route de façon
sécuritaire et immobilisez-le. Puis, placez la transmission à la position N (POINT MORT) et faites
tourner le moteur au régime de ralenti ou appliquez une légère pression du pied pour augmenter le
régime du moteur (tr/min) jusqu’à ce que le témoin de température de la transmission s’éteigne.
MISE EN GARDE!
Si vous continuez de faire fonctionner le véhicule lors-
que le témoin d’avertissement de température de la
(Suite)
MISE EN GARDE!
(Suite)
transmission est allumé, cela risque d’entraîner l’ébulli-
tion du liquide, qui en contact avec le moteur chaud ou
le système d’échappement provoquerait un incendie.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 157
Page 160 of 407
AVERTISSEMENT!
La conduite continue lorsque le témoin d’avertisse-
ment de température de la transmission est allumé
causera éventuellement des dommages importants à la
transmission ou une défaillance de celle-ci.
Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission
Témoin rougeSignification
Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission
Ce témoin s’allume (accompagné d’un message à l’affichage du groupe d’instruments et d’un ca-
rillon) pour indiquer une anomalie liée à la transmission. Communiquez avec votre concession-
naire autorisé si le message ne disparaît pas après le redémarrage du moteur.
158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD